Перевод "chocolate chips" на русский
Произношение chocolate chips (чоклот чипс) :
tʃˈɒklət tʃˈɪps
чоклот чипс транскрипция – 30 результатов перевода
What is that, uh, on the ground behind him?
Oh, that´s a trail of chocolate chips.
This-
А что это на земле, позади него?
Это волшебные шоколадные следы для детей.
Волшебные?
Скопировать
It looks like piles of poop. - lt looks like Zippy´s walking around, ju-- just crapping all over the place. - Stop.
Those are chocolate chips.
- Emma, what do you think it looks like? - Excrement.
Tакое впечатление, что куда бы Зиппи ни пошел, он все умудряется обделать.
Нет, нет, это шоколадные крошки.
- Эмма, что это напоминает?
Скопировать
You don't have to go fifty-fifty. I don't want anything.
You can have the house, the business, custody of all the chocolate chips.
I just want out.
Мне ничего не нужно.
Бери себе дом, забирай бизнес, оформи опекунство над всеми шоколадными крошками.
Я хочу покончить с этим!
Скопировать
I understand public relations. But physical therapy?
All the chocolate chips are put in the cookies by hand.
I do deep massage.
Связи с общественностью - это понятно, но физическая терапия?
Шоколадная крошка кладётся в печенье вручную, поэтому очень напрягается спина и мышцы ног.
Я делаю глубокий массаж.
Скопировать
Are you getting this?
Blue plaid shirt, past posting chocolate chips at table R49?
We gotta shut him down.
Вы это видите?
Синяя рубашка в клетку, поставил последние шоколадные фишки за столом R49?
Мы разберёмся с ним.
Скопировать
I will speak to MLynn about this.
Now, are these chocolate chips semisweet or milk?
Theyre milk.
Я поговорю об этом с Мелин.
А шоколад ванильный, или молочный?
-Молочный.
Скопировать
Mm-hmm.
Chocolate ice cream chocolate fudge and chocolate chips.
You're not depressed, are you?
Угу.
Шоколадное мороженое, шоколадная помадка, шоколадные чипсы.
Ты, случайно, не впала в депрессию?
Скопировать
Let's go, boy.
Doc says I shouldn't give him these chocolate chips.
What do you say about that, Hooch?
Кому сказал?
Доктор говорит, ему вреден шоколад.
Что ты на это скажешь, Хуч?
Скопировать
Without it...
Well, what would Toll House cookies be without the chocolate chips?
A pretty darn big disappointment, I can tell you.
Без этого...
Ну, это как печенье Toll House без шоколадной крошки?
Чертовски огромное разочарование, можно сказать.
Скопировать
Here, take this one.
It has 10 chocolate chips.
Exactly 10.Just the way you like it.
Вот, бери этот.
В нем 10 шокаладных кусочков.
Ровно 10. Как ты любишь.
Скопировать
Mm, I hate macadamia nuts.
You think they're white chocolate chips Until it's too late.
Stupid hawaii.
Ммм, я ненавижу орехи макадамия.
Сначала думаешь, что это кусочки белого шоколада, а потом становится поздно.
Дурацкие Гаваи
Скопировать
Pancakes with...
Chocolate chips.
Chocolate chips?
И... оладьи с...
Кусочками шоколада.
Кусочками шоколада?
Скопировать
Chocolate chips.
Chocolate chips?
Ok!
Кусочками шоколада.
Кусочками шоколада?
Хорошо!
Скопировать
What? Cor - No!
I'm allergic to chocolate chips, for Christ's sakes!
And I don't even like real maple syrup.
- ты же сказал спроситы лизу!
- Правда? Значит, ты не собирался вступиты в половую связы с несовершеннолетней?
Нет!
Скопировать
As long as we're together, right?
Raspberry and chocolate chips.
Charge this to room 47B, please.
Мы ведь вместе, да?
Малиновые и шоколадные чипсы.
Запишите на счет места 47Б, пожалуйста.
Скопировать
I made Robin my famous chocolate chip cookies.
But instead of chocolate chips, I used gummie bears.
Aww... (shrieks)
Я испекла для Робин мои знаменитые шоколадные печеньки-монетки.
Но вместо монеток я испекла миффек гамми.
Aww... (shrieks)
Скопировать
All right.
Fresh-baked chocolate chips.
Hey.
Хорошо.
Свежие шоколадные печенья.
Эй.
Скопировать
- Me! Me!
- No chocolate chips for breakfast.
- Why not?
- О, нет, стойте, никаких,пончиков на завтрак.
Почему нет?
С детьми нужна строгость.
Скопировать
Let's think of something else for the pancakes.
What about, um, chocolate chips?
Your mom got any of those?
Давай! Добавим в блины еще чего-нибудь.
Может, шоколадные хлопья?
У мамы они есть?
Скопировать
I'll see you bright and early.
Now I want some chocolate chips.
No, it's-it's not that.
Жду тебя утром, свежую и отдохнувшую.
Что-то захотелось шоколадных чипсов.
Нет, дело не в этом.
Скопировать
Go do it.
Want some chocolate chips for the road?
Empty calories.
Вперед.
Шоколадных чипсов в дорогу?
Бесполезные калории.
Скопировать
Dan, already explained everything.
We have whipped cream, strawberries, chocolate chips.
And, uh, does anyone want coffee?
Дэн уже все объяснил. Поговорим о украшении.
У нас есть взбитые сливки, клубника, шоколадная стружка.
Кто-нибудь хочет кофе? Дженни, подожди...
Скопировать
Yeah,I am having a baby. 90210 Season 01 Episode 24
I am going sprinkles,heath bar,chocolate chips, chocolate fudge,yogurt- covered raisins on top.
Diabetic coma.
Да, я рожаю ребенка. Релиз группа OTHfilm.ru представляет Перевод:
Финал 1 сезона Я возьму сприклз, шоколадку "Heath", шоколадные чипсы, шоколадный пирог, йогурт... с изюмом наверху.
Диабетическая кома.
Скопировать
Get in the corner.
Should I put the chocolate chips in now, Mommy?
That's right, honey. And then stir.
Понял?
Мамочка, я сейчас должна добавить кусочки шоколада? Да, малышка.
И не забудь размешать.
Скопировать
I think that's a hell of a costume.
I tell you you could eat all my chocolate chips?
I was gonna make cookies out of those later, but now someone's gonna have to run down to the Korean to get some more.
Я думаю, это прекрасный костюм.
Я говорила, что ты можешь съесть мою шоколадную крошку?
Я собиралась испечь печенье позже, но теперь кое-кто должен пойти и купить еще.
Скопировать
You can go as Snoopy again.
The costume will still fit if you lay off those chocolate chips.
Not Snoopy again.
Ты можешь опять быть Снупи.
Костюм будет как раз, если перестанешь есть шоколадную крошку.
Только не Снупи.
Скопировать
Thank you, hi.
series of deliciously impure dreams, where I'm dumping out cold butter, sugar, raw eggs, flour, and chocolate
This is a rough moment for me.
Спасибо и привет
У меня была серия восхитительно нескромных снов, в которых я вываливала масло, сахар, сырые яйца муку и шоколадные хлопья на обнаженное тело этого мужчины
Это непростой момент для меня
Скопировать
- I think it's time.
Let's add in the chocolate chips.
- Think it's ready?
- По-моему, пора.
Давайте добавим шоколадную крошку.
- Думаешь, готово?
Скопировать
Well, well, well...
Vanilla just grew some chocolate chips.
Save your analogies for the analogy portion of the exam.
Так, так, так...
Выглядит так, как будто мистер Ваниль только что отрастить парочку шоколадных чипсов.
Прибереги свои аналогии для заданий с аналогиями на экзамене.
Скопировать
I can't help you if you won't let me in.
Mommy, daddy, can I have chocolate chips in my pancakes?
No, not for breakfast.
Я не могу помочь тебе, если ты скрытничаешь.
Мам, пап, можно мне блины с шоколадной крошкой?
- Нет, не на завтрак.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chocolate chips (чоклот чипс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chocolate chips для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чоклот чипс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
